Skip to main content

Te murau

Te murau o te tini
Te wenerau o te mano
Te huinga o te marea
E hiri tahi nei

Kua ea ngā_a wawata
Kua ea ngā tumanako
E hoki ana mātou
Ki te pai o ngā_ariki

E rere, e rere
E rere arataki wa
Ko pikiao te tangata
Anei e tu ake nei

Matawhaura te maunga
Roto_iti te kohanga mai
Ko pikiao te tangata
Anei e tu ake nei

Me anga o kanohi ki a i_ho_a
Kei reira te oranga
Mo ta-tou katoa

E rere, e rere
E rere arataki wa
Ko pikiao te tangata
Anei e tu ake nei

Matawhaura te maunga
Rotoiti te kohanga mai
Ko rongomai te tangata
Anei e tu ake nei

English translation

The gathering of the many
The multitude of the thousands
The gathering of the tide
Unifying as one
The desires have been fulfilled
The hopes have been realized
We are returning
To the goodness of the chiefs
Fly, fly
Fly, lead the way
Pikiao is the person
Here, standing up
Matawhaura is the mountain
Rotorua is the nurturing place
Pikiao is the person
Here, standing up
Set your sights on salvation
For it is there
For all of us
Fly, fly
Fly, lead the way
Pikiao is the person
Here, standing up
Matawhaura is the mountain
Rotorua is the nurturing place
Rongomai is the person
Here, standing up